.2014.01.29. 13:14, Sly
(Egyszer szeretnk n is gy jtszani hegedn. *.* )
Victoria Holt: Rzsa tvis nlkl2014.01.28. 22:15, Lyn
Nos, mint az nylt titok, elg elfogult vagyok, ha VIII. Henrikrl vagy magrl Anglia helyzetrl kell rnom ebbl az idszakbl. Ben csak a Tudorok c. sorozat hozta meg ezt a fajta rajongst - ami egybknt zsenilis -, ez az egsz mr sokkal korbba kezddtt, valamikor kzpiskolai veim elejn. Az viszont tny, hogy azta foglalkozom jobban a tmval, mita tbb vadon t fejtegettk VIII. Henrik cseppet sem tlagos lett. J, melyik uralkod volt nyugodt s bks, most komolyan?
Visszakanyarodva a tmhoz, rbukkantam egy igazn rdekes olvasmnyra nemrg, s ma egyhuzamban ki is vgeztem a szznegyvenegy oldalt teljes egszben. A trtnet Kathrine Howard visszaemlkezsrl szl, melyet krniksa jegyzett le a lny halla eltt nem sokkal. Tz ves kislnyknt kerl nagymamjhoz, szegnyes kzegbl a hercegn udvarba. Elkezdi megismerni az elkel szoksokat, j megvilgtsban ltja a vilgot s egszen fiatalon megismerkedik a szerelem bnvel. vekkel ksbb az Udvarba kerl, ahonnan a sors szmra egyenes utat sznt a kirlyni szkbe. Nem muszj ahhoz tlzottan ismerni a trtnelem ezen szakaszt, hogy trezzk a kor szellemt, vagy azonosulni tudjunk Kathrine-nel legalbb egy kicsit. A trtnete br szomor vget r, a Rzsa tvis nlkl c. knyv szerzje, Victorai Holt nagyszeren visszaadja mindazt, amitl egy XVI. szzadi memort hitelesnek rezhetnk. Trtnelmi valsgalapjt csupn szerny kutatsaimbl mondhatom pontosabbnak, mint a mr emltett sorozatt, mely nhny ponton eltrst mutat, m ez engem nem bosszant, mert gy is nagyon tetszets a megfilmestett tlet. Az azonban mgis bizonyos, hogy Holt fogalmazsa, szkszlete ktsgtelenl belepasszol a korba, melyrl r. Kathrine-t sajt gyermeki meggondolatlansga s az elkel csaldok olykor kegyetlen szoksai kergettk a Towerbe. Szerintem rosszakarinak kapra jtt a lny ellete, br nem rtem, mirt fontos ennyire, az ellete, de ha valakit nem kedvelnk a legaprbb hibit is kpesek vagyunk hatalmasra felfjni, nem? Igen, itt gyantom tbbrl is sz volt, mint ami a vesztt okozta, de a megnevezett bn a mltjban trtnt "tiszttalan viselkeds", amitl nem csak kirlyni cmt vesztette el.
Mindent sszevetve teht, engem nagyon lekttt a knyv. Nem tl hossz, ami VIII. Henrik tdik felesgnek rvid letre is utalhatna akr. Nem ignyel klnsebb trtnelmi httrismeretet, amirl szl az anlkl is megrthet, hogy belesnnk magunkat az 1500-as vek els felnek Anglijba. A lnyeget nagyvonalakban persze nem rt tudni, m erre clzsok akadnak a knyvben, szval nem kell eltte utna olvasni, mi mikor vagy hol volt. Az egsz egy lnyrl sz, akibl igen hamar n lett, s egy szerelemrl, amirt sajt letket is felldoztk. Annyira... lenygz!
M eredeti cme: The Rose Without a Thorn
Fordtotta: Csillag Zsuzsanna
Kiad: I.P.C. Knyvek Kft.
Megrendelhet itt: link
Online elrhet: igen (akr tlem is el lehet krni)
.2014.01.27. 18:09, Fleur
Kritika2014.01.26. 19:45, Lyn
avagy, ami minden szerkesztt rdekel
Nemrg krtem egy kis vlemnyt egy szmomra teljesen ismeretlen lnytl, akinek az oldalra rlelve mgis gy reztem, nem fogom megbnni, ha belevgok egy kis kritika krsbe. Nagyon szimpatikus a lny egybknt, az oldalt tbbszr is megnztem mr, blogos, egyszer s taln pont ezrt fogott meg, mert nem csicszza tl (, mint ahogy n sem szoktam ezt, ugye). Teht megkrtem, mondjon nhny szt errl az oldalrl, s ma meglttam az eredmnyt. Semmi rosszat nem rt, a menk elnevezse volt az egyetlen, ami neki sem jtt t valahogy, ezzel nincs egyedl, mg dolgozom a kialaktsn. ^^ Ha kvncsiak vagytok, mit rt, kattintsatok a "Bvebben"-re s mr lthatjtok is. Illetve alul ott van a neve, amin keresztl el lehet rni az oldalt, egy bekukkantst megr. :)
Jk legyetek!
Pust' eto poyti!2014.01.24. 11:11, L
Van egy dal, amit egyszeren nem tudok megunni. A mese olyan vegyes rzelmeket vltott ki bellem. Az tlet tetszik, a megvalsts is tulajdonkppen, csak nha gy reztem, nem kellene dalra fakadni egy-egy rsznl, br maga a dal szp volt. Ilyen nlam azrt ritkn esik meg, hogy nem tetszik egy Disney mese, de most mgsem volt az a "H, hercegnk, szp zenk s meghat sztori!" rzsem, taln csak az elejn. Viszont van benne egy dal, a kirlyn dala, amit annyira felkapott a mdia is, meg csinltak belle "pop version"-t, ami amgy szintn egsz j (kivve a spanyol verzi, ott a lny hangja szp, de az eladsmd valahogy nem fogott meg). Hallottam tbbfle nyelven is, de a szerbet mg keresem. Arra annyira kvncsi vagyok! Addig marad az orosz, az is nagyon jl hangzik. :)
|